11、Chapter 2
上一章 返回目录 下一章

我打听到了更多关于布鲁图斯的情况。

他的母亲年轻时即艳名远扬,至今风韵犹存。据传闻,她是凯撒最宠爱的情妇。四年前,凯撒不惜一掷千金送她珍珠【注1】,也是曾轰动一时的大众谈资。

布鲁图斯的性情完全不似其母。他谦逊低调,颇有才干,却对入仕毫无兴趣,未曾加入任何一个政治派系。凯撒很欣赏他,缔结过他与茱莉娅的婚约。但后来,凯撒撕毁婚约,把女儿嫁给庞培。这之后,布鲁图斯就与凯撒关系疏远了,虽然凯撒依然对他态度友好。

百闻不如一见【注2】。在一家书店里,我故意“偶遇”了他。

书店位于阿尔吉列图姆街【注3】。这里地段好,租金颇高,书店也较为高档,不会出售“不可思议事件”笑话集之类的鄙俗之作【注4】。我听说,他每周这个时候,会来这里看书、购书。

这家书店的正门并不大。门柱上贴着待售的书名清单。店外的墙面上,各色颜料的字迹写着图书广告与短书评,还有从畅销书中精选的句子作为点缀。

候在店门外的奴隶见了我和我身边的随从,连忙殷勤地掀开门帘。我让随从都候在门外,独自进去了。书店大厅内,立着成排的书橱,高及天花板。橱门上镶嵌着彩色玻璃,里面存放的都是比较昂贵的书籍,成套地放在书匣内。更便宜的书卷,躺在开放式的书架上,或墙上的“鸟巢”【注5】内。一个作者模样的人,正当众诵读诗歌【注6】。

书店老板似乎正和一位作者交谈。后者抱怨自己的作品定价太低【注7】。一个店员在向顾客推销:“这个抄本,是这部诗集迄今最好的善本。您看,左右边白的这些注疏【注8】,多么仔细……”

我径直走入里间的贵宾阅览室。这里更宽敞。桌上的果盘里,装着沉重的甜瓜,以及葡萄和阿月浑子果。还有一名专门伺候顾客的奴隶【注9】。

但我的注意力集中在室内的另一个人身上:布鲁图斯。他正静坐看书。

我走近他,用希腊语轻声道:“你我同饮同欢乐同相爱同带花冠,你疯狂时我疯狂,你清醒时我清醒【注10】。”

这是茱莉娅最喜欢的诗句之一。因其音韵之美,时常吟诵。

果然,他立刻抬起头,看着我。他在宴会上见过作为女主人的我,应该知道我是谁。

“你还爱她吗?”我问。

他微微一震,盯着我,不语。但我注意到,他手中昂贵的犊皮纸被攥得发皱,而他指节发白。

我坦然迎上他的目光,重复了一遍:“你还爱她吗?”

“这是我和她的事,与旁人无关。”言毕,他站起来,放下没有卷好的书轴,转身离开。

“她爱你。”

他停下脚步。

我走到他身边,低声道:“有翼的话语会像风一样四处飞扬。我们还是出去再聊吧。”他没有反对。

离开书店后,我们来到附近的一座公共拱廊。成荫的橄榄树,叶片宛如洒上一层银粉般闪闪发亮。离闹市不远,却避开了喧嚣。数百道爱奥尼式的石柱【注11】,皆是斑纹大理石。廊上陈列着许多希腊雕像。一个小孩试图爬上一匹马的青铜雕塑,被母亲拉下来。两个撑着各色丝绸遮阳伞 【注12】的女士,沿廊徜徉。还有几个小学生,坐在拱廊深处,用稚嫩的童音抑扬顿挫地齐声诵读《十二铜表法》【注13】,他们的老师站在一边【注14】。

这里适合进行私密的交谈,又不会引人怀疑。

“最近,我与茱莉娅成为密友,她告诉我了一些事情。”我在廊柱的阴影中停下脚步,“你们的事情。”

布鲁图斯不语。

“你还爱她吗?”我问。

“我恨她。”他嗓音低沉。

“如果你恨她,那么我可以告诉你一个好消息:她现在并不幸福,甚至很痛苦。”

他一愣,语调有些急促:“她怎么了?”

我点点头:“果然,你还是关心她的。”

他又沉默了。

“我知道,在凯撒决定把她嫁给庞培之后,你曾提出与她私奔,她却拒绝。”这是克丽泰最近从茱莉娅的贴身女奴那里打听到的。花掉了我一对珍珠耳环。“所以,你恨她,这是正常的。但你也要理解她的困难……”

他打断我:“是的,我理解她。她爱凯撒,远胜于爱我。她太爱他,从不让他失望,即使要让我忍受痛苦。”

我无言。拱廊外的草地上,两个男孩正在玩球。悬铃木在微风中沙沙作响,枝上有鸟儿拍着翅。静了一会儿,我道:“你不是唯一痛苦的人。她嫁给庞培,是迫不得已。不幸的婚姻,也令她饱受折磨。”

“或许吧。”他惨淡一笑,“但比起不能与我在一起的痛苦,她更大的痛苦,在于凯撒利用了她,又把她丢弃。”

我叹了口气:“无论如何,你们终究是相爱的。我只知道,相爱的人,应该在一起。”

“在一起?”他露出苦涩的笑容,“她现在甚至不肯见我,不愿听我说一句话。”

“你无需把花环放在她的门槛上【注15】。我会助你们一臂之力。”

---------------------

翌日,马塞勒斯外出办公,我邀请茱莉娅到家中鉴赏我新买的宝石。

我在前庭迎接她。她依然那么秀美,绿枝上的白铃兰也不如她清新。我亲热地挽住她的手臂,带她穿过前庭,向宅邸更深处走去。

她好奇:“你不是一向不太喜欢宝石么?难道这次遇上了特别好的?”我微笑:“的确特别好。”

穿过柱廊之后,我屏退了仆从,只和她进入一间僻静处的客房。她意外:“你怎么把它藏在这里?”

我不语,拂开一重帘幕。,是帘脚轻晃着的珍珠坠饰,似将落未落的水滴。帘后,有人站在那里,闻声转身。她瞥见那人,目光触了一触,顿时愣住,随即返身欲走。

他拉住她,揽她入怀。她扬手打了他一记耳光。他也毫不犹豫地反手打她。

然后,两人都静止了下来,像凝固的雕塑,雪片般清冷的沉默在两人之间堆积起来。忽然,她倒进他的怀中,宛如死了一般。他捧起她的脸,不顾一切地吻她。她落下泪来,从泪水中复生。

爱情,让他们的理智宛如洒地的蔷薇水,迅速蒸发。我悄然退出客房,来到柱廊上。廊外,蔓生玫瑰开得正盛,娇嫩如丝绒,压枝欲弯。玫瑰花下,藏起秘密,缄口不语。【注16】

其实,连我自己也不明白,为何要安排布鲁图斯与茱莉娅见面。促成这对恋人,对我有何益处?难道只是为了取悦茱莉娅,加深与她的亲密关系,或者取得她的把柄,以后借机利用?但这太冒险。预期收益不足以与其风险相比。难道,我只是单纯地希望破坏凯撒的计划与安排?或许吧。

一个小时之后,茱莉娅从客房出来时,洛达米娅式的发髻【注17】有些松散零乱,脸色潮红,泪痕未干。我为她拭干泪痕,又抚平她衣上不该有的褶皱。

“请不要责怪我之前对你的隐瞒。原谅我吧,亲爱的,我只是不忍见你伤心。”我轻声道。

她握住我的手,低着头:“当然不会怪你。你是为了我。若是错,也是我自己的错。我不该背叛我的丈夫……”

我知她良心不安,柔声安慰:“这只是善意的隐瞒而已。丽达和克瑞乌萨【注18】都生下了与神灵偷情的结晶,但对丈夫隐瞒了秘密,让婚姻得以和谐美满。古代的公主和王后尚且如此,我们这些微不足道的凡人,更无法与爱神的力量对抗。对你的丈夫隐瞒,是为了避免他受到伤害。”

她噙着泪水,望着廊外的玫瑰,有些发呆。

送她离开之后,返回宅邸,正好看到布鲁图斯从大门走出。我迎上去。他身上仍有淡淡的奈伯特【注19】茉莉花香,那是茱莉娅特有的香水气息。

“请你好好待她。”我道。

他淡淡一笑:“你不必担心她。其实,我和你,都在她的计划之中。她让你来找我——虽然你可能以为这是你自己的想法,与她无关——是因为近来凯撒与庞培的关系开始紧张,她压力太大,所以需要我。不然,你以为,她结婚四年多了,为何直到今天才肯面对我?”

我无言。静了半晌,只能道:“想得少些,会比较快乐。”

“我早已想开,不然今天也不会来这里。”他自嘲地笑了,“所以说,恋爱中的人都是疯子【注20】。当你爱上一个人,你就学会了自欺欺人,在她开口解释之前就在心中准备好了借口,在她开口解释之后责备自己。”

我不知该说什么。

“你一定还没有爱过。”他平静道,然后告辞离开。

看着他离开的背影,我不免疑惑。爱情真有这样巨大的力量?难道真如诗人所写,当一个男人真正爱上了一个女人,就像安泰【注21】离开了大地,看上去再强大,也不堪一击?

比茱莉娅幸运的是,我嫁给了一个好人。至少,马塞勒斯对我很好。

我爱他吗?这个一闪而过的念头,把我吓了一跳。爱,是个过于激烈的字眼。

----------------------

傍晚,马塞勒斯从外面归来时,我去门厅迎接他。

女奴接过他脱下的托加袍,小心地叠放在另一个女奴双手托着的木盘上。另有奴隶熟练地帮他换上软鞋。他抬头看见我,似乎有点意外。我不曾在这里迎接他。甘迪多也跑了上来,摇着尾巴欢迎它的主人。我走上前,把他的领口整理好,并微笑:“欢迎回家。”

我们一道进入天井前庭。后面跟着的奴隶,用扎在印度芦竹上的硕大的孔雀羽扇,扇动凉风。

“今天去了哪儿?”我问。

他看着我,惊讶地停顿了一下,才回答:“国家档案馆【注22】,去查点文件。”

也难怪他意外。以前我从未过问他的公务。

我想了想:“是在卡庇托尔山【注23】?”

“是的。”

话题一时难以为继。

“我可以去吗?”这话滑出我的嘴。

他明显一愣,更让我懊悔。在他面前,我就退化成小孩,总是说傻话。

他迟疑:“唔,好像也没有禁止女人去。但……”

“但你没在那里见过女人?”

他点点头。

见他没有笑话我,心情便轻松了,玩笑道:“那我扮成你的秘书混进去吧。戴顶自由帽【注24】,就能把盘起的头发遮住。换件宽松的丘尼卡,随身携带文件袋,肩上斜挂着一个牛皮盒子,里面装纸、笔和墨水,就像你秘书的样子了。”

他莞尔。连那双鸽子灰的眼睛,也在对我微笑。我忽然有点不好意思。

“为什么想去那里?”他问。

当然不能告诉他,我只是想知道,他平常不在家时,都在做什么。

“好奇吧。从没去过。”我转移话题,“晚餐准备好了,在室外餐厅【注25】。”

我们穿过列柱中庭,来到露天花园。草地上,藤架搭成了一个简易的凉亭,棚顶爬满了常青藤和葡萄藤。斑驳的阳光洒下,也染了绿意。这里很是凉爽。

榻上铺着细亚麻软垫。沁凉的石桌上,摆好了饮馔。除了我喜欢的肉桂水与小甜饼,还有用浓厚的酱汁煮好的鹿肉、酒香芦笋,以及盛满蜂蜜酒的羊角壶。后三样是他的最爱。

“令人食欲大开。”他显然很开心。我也笑了。

奴隶端上银盆,我们在有玫瑰清香的水里盥手后,用柔巾擦干。然后半躺在榻上,在绒羽软枕上支起身子。这时,他注意到一个盖着的餐盘。揭开盖子,下面是一只陶碗。碗里盛着黏稠的粥状物。

“这是什么?”他好奇,“还挺香的。”

他的最后一句话鼓励了我。我介绍:“这是种混合食物,古希腊人把它叫做卡吉尼亚【注26】。荷马史诗里就有它的配方记载:大麦、山羊奶酪、葡萄酒、鲜牛乳、蜂蜜、薄荷和一些有益的草药。以前读荷马,我老是馋里面的食物,琢磨着怎么把这道菜做出来。今天有克丽泰的协助,终于成功了。”

他讶异:“你亲自下了厨房?”

“是啊,第一次下厨。以前真不知道,灶里生火时,厨房里会那么热。你知道吗?”

“这个,我知道。”

“你怎么会知道?”我好奇。

“小时候玩捉迷藏,我躲到厨房里。”他有点不好意思。

我想象着他小时候的样子,不禁笑了,又道:“我还看到他们怎样用火镰打火。最初的引火物竟然是干燥的蘑菇丝。很有趣。”

他也笑了:“真的?我不知道这个。”

“下次我带你去看。”

他凝视我,眸中含着笑。我知道自己不该盯着他看,却无法别开眼。强迫自己低下头,把一个小甜饼递给他:“这是克丽泰做的,很不错,要尝尝吗?”

他就着我的手,咬了一口:“真不错。”

心中膨胀起小小的喜悦,仿佛吞下了一大勺蜂蜜。

“如果在花园里种点菜,你觉得怎么样?”我说出今天忽然想到的主意。

“种菜?”他意外。我想到这个主意时,也很意外。

“你和我说过,你小时候住在乡下庄园里,那里种了许多菜,收获自己就可以吃。你觉得很美味,因为是自家种的。我看家里的花园这么大,足够辟出一个小菜圃,可以种点洋葱、黑甜菜、锦葵、牛蒡之类的,也不麻烦……你不会笑我傻吧?”我有点脸红。

他笑:“今天是什么特殊的日子吗?你准备了这么多惊喜给我,而我竟然忘了把它用白石记上【注27】。”

心跳的速度有些怪异。我低下头:“我只是想,想做一个好妻子。”

“你已经是很好很好的妻子了,我的小蝎子。”他凑近我,亲吻我的额头。我感觉到他皮肤的温热,看到他后颈上柔软的卷发。他身上特有的气息,像香草和阳光。周围一片寂静。风吹动葡萄藤的沙沙声。雀儿在绿藤上打秋千。这一刻,仿佛全世界只有我们两个人。

我忽然明白了,什么是爱恋。

上一章 返回目录 下一章
热门小说
相关阅读
还珠之皇后重生甄嬛传之华妃重生还珠之乾隆不NC最后的女神帝策臣轨冥少的暴力天师当起点男穿到晋江文异事录奇迹庄园甜妻报道,总裁大人请温柔